Поиск по этому блогу

суббота, 27 декабря 2014 г.

Christmas vocabulary! Рождественский словарик!

New Year's Day [ˌnjuːˌjɪəzˈdeɪ] - 1 января
New Year's Eve [ˌnjuːˌjɪəzˈiːv] - 31 декабря
Santa Claus [ˈsæn.təˌklɔːz] - Санта Клаус
sleigh [sleɪ] - сани
reindeer ['reɪndɪə] - северный олень
(Christmas) holiday ['hɔlədeɪ] - каникулы (рождественские каникулы около недели до и недели после Рождества)
Christmas tree ['krɪsməsˌtriː] - рождественская елка
fireplace ['faɪəpleɪs] - камин
mistletoe ['mɪsltəu] - омела (традиционное украшение дома на Рождество)
holly ['hɔlɪ] - остролист (падуб, вечнозеленое растение с красными плодами, рождественское украшение)
present ['prez(ə)nt] - подарок
Father Christmas - (брит.) Санта Клаус, Дед Мороз; 
Christmas stocking - чулок для рождественских подарков детям; 
Christmas cracker - хлопушка; 
Christmas-tree decorations - ёлочные игрушки; 
Christmas card - рождественская открытка
mince pie - сладкий пирожок с начинкой (из изюма, миндаля); 
Christmas pudding - (брит.) рождественский пудинг с цукатами и пряностями; 
Christmas cake - рождественский пирог (фруктовый); 
turkey - индейка; candy cane - леденец в виде палочки; 
eggnog - напиток на основе взбитых яиц с добавлением молока, коньяка или рома, сахара, специй
tinsel - блёстки, мишура; 
ornament - украшение, орнамент; 
candle - свеча; 
chimney - труба, дымоход; уст. камин; 
snowman - снеговик; 
snow - снег; 
snowflake - снежинка; 
jolly - весёлый, радостный, праздничный; 
jingle bell - колокольчик, бубенчик (в упряжи лошади); 
firework - фейерверк, салют

Комментариев нет:

Отправить комментарий